「朝食は何時から何時までですか」は英語で何と言う?【海外旅行の英会話】

旅行英会話
スポンサーリンク

海外旅行のホテルでの楽しみのひとつが朝食!

うっかり朝食を食べそこねてしまわないように、朝食が食べられる時間をちゃんと確認しておきましょう。

ぽこ
ぽこ

このページでは、ホテル朝食が何時から何時までかを尋ねる英語表現を学びます。

「何時から何時まで」はシンプルな英語で訊く!

インスブルックSTAGE12

日本語では「朝食は何時から何時までですか?」という聞き方をしますが、英語で「何時から何時まで」をそのまま表現すると、単語が多く複雑な文になってしまいます。

ホテルの朝食時間を尋ねるには、もっとシンプルな表現を使います。

What time is breakfast served?
朝食は何時に出されますか?

serveはいろいろな意味を持つ動詞ですが、ここでは「食事を提供する」くらいの意味です。

serveから派生した名詞に、カタカナ英語として日本語でもよく使われるservice(サービス)があります。

同じように動詞serveを使って、人を主語にした言い方もできます。

What time do you serve breakfast?
朝食は何時に出しますか?

このような聞き方だと「何時から何時までと答えてもらえないのでは?」と思ってしまいますが、ちゃんと朝食が始まる時間と終わる時間を教えてもらえるので大丈夫!

もっと簡単に

When is the breakfast?
朝食は何時ですか?

という尋ね方でもOKです。

「何時から」「何時まで」をそれぞれ聞きたい場合は?

朝食が始まる時間「何時から」と、終わる時間「何時まで」を、それぞれしっかり聞きたい場合は、少し表現を変えましょう。

「朝食は何時からですか?」を英語で!

What time is the breakfast from?
朝食は何時からですか?

fromを取ってWhat time is the breakfast?としても、「朝食は何時からですか?」という意味になります。

「『何時から』を明確に尋ねる言い方の方が安心」と感じる場合は、最後にfromをつけましょう。

「朝食は何時までですか?」を英語で!

朝食の終了時間を尋ねたい場合は、次の表現が便利です。

What time the breakfast served until?
(朝食サービスは何時までですか?)

「朝食は何時から何時まで?」となるWhat time the breakfast served?の最後に、「~まで」を意味するuntilをつけるだけです。

このuntilは、同じく「~まで」を意味するbyとは置き換えられないことに注意しましょう。

ぽこ
ぽこ

byが意味する「~まで」はタイムリミットの表現(例:日没までに帰る)で、この場面では使えません。

まとめ

英語でホテルの朝食の時間を尋ねる表現をまとめました。

英語では「何時から何時まで」という表現は、予想以上にシンプルな尋ね方ができますね。

When is the breakfast?

これだけで朝食タイムの始まりと終わりの時刻を尋ねることができます。

WhenをWhat timeに変えると、「何時からですか?」と朝食が始まる時間だけを尋ねる表現となるので、きちんと使い分けましょう!

ぽこ
ぽこ

When is the breakfast?は「朝食は何時から何時まで」、What time the breakfast?は「朝食は何時から」を聞く表現!

タイトルとURLをコピーしました